杜撰景点好吗?
“杜撰”这个词不太准确,应该叫做“虚构”——没有凭空捏造,有些情节可能是结合历史真实地加以描述的;或者有些人物可能确有其人,但是事迹被严重夸大。 其实很多武侠小说都是这样的,比如《射雕英雄传》里“江南七怪”的名字是郭靖自己起的、武功也是作者写的(空明拳和弹指神通);又如《连城诀》中“铁胆庄”名字的由来就是狄云自己起的。 这实际上反映了中国古典小说的一个传统——除了长篇四大名著外,有很多小说其实是“拟作”,也就是作者假托古人所作(或者自己创作但假托古名),这些小说往往自成一体,与作者的其他作品风格差别很大。这种作法在中国自古就有,可以追溯到《庄子·外篇·天下》中关于《列子》的说法——“岂惟《列子》,其文殆出《庄子》”,这里提到的《列子》实际上就是后来庄子所讲的“黄帝之书”。
我个人认为,这种写法的好处在于能够使作者的构思自由驰骋,不受约束(当然这种自由是有度 的——不能完全脱离现实),缺点就在于有时候事实真相需要花很大的功夫去检索(或者干脆无从检索),给读者带来一定的阅读障碍。 不过到了近代,随着史学的繁荣和发展,这种写作方法受到挑战。因为很多事件已经很难单独考订真实性了,很多时候都需要结合大量的资料进行考证,这样就很难保持“历史叙述”的完整性和流畅性。而且,随着近代以来中国国力的衰弱和西方对中国的蔑视(从林语堂的《苏东坡传》就可以看出来,西方人越到后来对中国越不加掩饰的轻视),中国文学界也试图通过“虚构”的形式来证明自己民族的精神力量和尊严(金庸是典型的一例)。在现代中国乃至当代中国,我们反而看到了更多“虚构”的作品,从《水浒传》、《西游记》到《射雕英雄传》再到《倚天屠龙记》,这些作品的文学造诣一个比一个高,而它们的“虚构性质”也是一个比一个明显。然而奇怪的是,越是“虚构”得多的文学作品,人们读起来反而越是津津有味,这或许是一种自我补偿的心理在起作吧。